Beowulf

Beowulf Mostri notturni che aggrediscono e terrorizzano re e popoli scandinavi del V VI secolo con le loro storie di faide e le istituzioni e i riti e le forme poetiche delle loro bellicose societ un guerrier

  • Title: Beowulf
  • Author: G. Brunetti
  • ISBN: 8843028081
  • Page: 160
  • Format:
  • Mostri notturni che aggrediscono e terrorizzano re e popoli scandinavi del V VI secolo con le loro storie di faide e le istituzioni e i riti e le forme poetiche delle loro bellicose societ un guerriero di eccezionale forza e saggezza di cui vengono raccontate le imprese terminali dell apprendistato giovanile e della vecchiaia di re questo il Beowulf, poema antico inglese contenuto in un manoscritto del 1000 circa Le sue vicende eroico teratologiche si svolgono tra sale rilucenti, misteriosi specchi d acqua, scogliere, tumuli preistorici il suo racconto apre squarci di lunga portata nel passato e nel futuro, mentre nella seconda parte si modula in elegia sulla labilit esistenziale e storica di individui, stirpi, nazioni.

    • [PDF] ¶ Free Read é Beowulf : by G. Brunetti ↠
      160 G. Brunetti
    • thumbnail Title: [PDF] ¶ Free Read é Beowulf : by G. Brunetti ↠
      Posted by:G. Brunetti
      Published :2019-05-22T11:36:19+00:00

    About "G. Brunetti"

    1. G. Brunetti

      G. Brunetti Is a well-known author, some of his books are a fascination for readers like in the Beowulf book, this is one of the most wanted G. Brunetti author readers around the world.

    850 thoughts on “Beowulf”

    1. Purtroppo il libro, sul quale dovrei sostenere un esame universitario, è stampato male. Da pagina 207 a 219 mancano alcuni versi del poema e l'impaginazione è sfalsata. Il libro è così mutilo e di conseguenza inutile.La consegna con prime eccellente come sempre.Restituisco


    2. Edizione molto ben curata e con una buona traduzione di questo classico per chi studia la lingua e la letteratura inglese. Utilizzato per un esame. ottimo come sempre per la spedizione.


    3. Ho acquistato questo volume per un esame universitario. La traduzione è letterale, nulla da dire. L'introduzione forse talvolta va fin troppo specifico. Preferirei che talune particolarità venissero spiegate con note a margine invece che nell'introduzione.


    Leave a Comment

    Your email address will not be published. Required fields are marked *